Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 121 of 332
Instrumentos e luzes de controlo
Instrumentos e luzes de controlo
In s
trument
os
Painel geral dos instrumentos Fig. 125
Painel de instrumentos no painel de bor-
do. A disposição dos instrumentos depende da
v
er
são do modelo e do mot
or.
Conta-rotações (do motor em funciona-
mento, em centenas de voltas por minu-
to) ››› Página 120.
O início da zona vermelha do conta-rota-
ções indica o regime máximo em qual-
quer velocidade após a rodagem e com o
motor quente. Antes de atingir a zona
1 vermelha, é recomendável engrenar a ve-
loc
id
a
de seguinte, colocar a alavanca se-
letora na posição D, ou retirar o pé do
acelerador ››› .
Indic a
dor d
a temperatura do líquido de
refrigeração do motor ››› Página 122.
Indicações no ecrã ››› Página 120.
Botão de configuração e visualização
››› Página 122.
2 3
4 Velocímetro.
Indic
a
dor do nív
el de combustível ››› Pá-
gina 123. ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumentos
durante a condução. » 5
6
119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 122 of 332
Utilização
CUIDADO
● Es t
ando o motor frio, evite um regime ele-
vado de rotações, não pise o acelerador a fun-
do e não submeta o motor a esforços. Conta-rotações
O conta-rotações mostra o regime de rota-
ções
do mot
or por minuto ››› Fig. 125 1 .
O cont a-r
otações oferece, juntamente com a
indicação das velocidades, a possibilidade
de utilizar o motor do seu veículo num regi-
me de rotações adequado.
O início da zona vermelha na escala de rota-
ções indica o regime máximo das rotações
para todas as mudanças num motor já roda-
do e à temperatura normal de serviço. Antes
de alcançar este nível, deverá passar para
uma mudança mais alta nos veículos com
caixa de velocidades manual ou, nos veícu-
los com caixa de velocidades automática, de-
ve colocar a alavanca seletora em «D» ou re-
tirar o pé do pedal do acelerador.
O mais recomendável é evitar os regimes de
rotações elevados e orientar-se de acordo
com as recomendações da indicação das mu-
danças. Consulte a informação adicional em
››› Página 42, Indicação das mudanças
. CUIDADO
O ponteiro do conta-rotações ›››
Fig. 125 1 só deverá atingir a zona vermelha durante um
cur
t
o período de tempo, caso contrário existe
o risco de causar danos no motor. Aviso sobre o impacto ambiental
A engrenagem precoce duma mudança supe-
rior ajuda a r eduz
ir o consumo, as emissões e
o nível de ruído. Elementos de sinalização no ecran
Ao ligar a ignição pode visualizar-se no ecrã
do p
ainel
de in
strumentos ›››
Fig. 125 3 in-
f orm
ação div
ersa, em função do equipamen-
to do veículo:
● capô, porta da mala e portas abertas
›››
Página 41.
● Textos de informação e de advertência.
● Quilometragem.
● Hora.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior.
● Bússola.
● Posição da alavanca seletora ›››
Pági-
na 194.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 42. ●
Indicador mu
ltifunções (MFA) e menus com
diversas opções de configuração ›››
Pá-
gina 37.
● Indicador de intervalos de serviço
›››
Página 43.
● Segundo indicador de velocidade ›››
Pági-
na 121.
● Alerta da velocidade ›››
Página 43.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
›››
Página 210.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (ACT ®
)* ›
›› Página 205
● Estado do andamento de baixo consumo
() ››
› Página 121
● Letras de identificação do motor (MKB)
›››
Página 121.
Quilometragem
O conta-quilómetros total regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial (trip) indica o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 125
4 para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão 4 durante
3 se gu
ndo
s e visualizará o valor anterior.
120
Page 123 of 332
Instrumentos e luzes de controlo
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ››
›
Fig. 125 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir com o ajuste, pressione o
botão 4 . Para que os números se sucedam
r apid
ament
e, manter o botão pressionado.
● Uma vez mostrada a hora, a contagem dos
segundo
s começará desde 0 automatica-
mente.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
● Uma vez ajustada a hora, o indicador de
hora des
aparecerá mantendo as alterações
realizadas.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ››› Página 125.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen-
tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi- ções
D e S, bem como com o tiptr
onic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
de f u
nção
AJUSTES > Unidades ››› Pági-
na 125.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que não estão concebidos para a velocidade má-
xima do me
smo ›››
Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
Página 125.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
››› Página 210.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
››› Página 205.
Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão ››› Fig. 125
4 durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 124.
» 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 124 of 332
Utilização
ATENÇÃO
Apesar de a temperatura exterior estar acima
do ponto de c on
gelação, poderiam existir es-
tradas e pontes com gelo.
● A uma temperatura exterior acima de +4°C
(+39°F), e inclus
ivamente sem que seja vi-
sualizado o símbolo do «cristal de gelo», é
possível que se formem placas de gelo no pi-
so.
● O sensor de temperatura exterior realiza
uma medição orienta
dora.Aviso
● Exi s
tem diferentes painéis de instrumen-
tos, pelo que as versões e indicações do ecrã
podem variar. No ecrã sem visualização de
mensagens informativas ou de alerta as ano-
malias serão indicadas somente através de
luzes de aviso.
● Em função do equipamento, algumas confi-
gurações
e indicações também se podem rea-
lizar no sistema Easy Connect.
● Quando se apresentarem várias advertênci-
as, os
símbolos mostrar-se-ão sucessivamen-
te durante alguns segundos, e permanecerão
acesos até que a avaria seja solucionada. Conta-quilómetros
Fig. 126
Painel de instrumentos: conta-quiló-
metr o
s
e botão de retrocesso. A distância percorrida é indicada em «quiló-
metr
o
s» ou em mi
lhas «mi». É possível alte-
rar as unidades de medida (quilóme-
tros «km»/milhas «mi») no rádio/Easy Con-
nect*. Para mais informações, consulte o Ma-
nual de Instruções do Easy Connect*.
Conta-quilómetros total/conta-quilómetros
parcial
O conta-quilómetros total apresenta a distân-
cia total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial apresenta o tra-
jeto percorrido desde a última reposição a
zero. Com este conta-quilómetros podem me-
dir-se percursos parciais. A última posição in-
dica troços de 100 m ou de 1/10 de milha. O conta-quilómetros parcial pode ser reposto
a zer
o pressionando o botão 0.0/SET ›››
Fig. 126.
Indic ação de av
ari
a
No caso de existir uma anomalia no painel de
instrumentos, será mostrada a indicação DEF no campo de indicação do conta-quilómetros
parcial. Trate de reparar a avaria imediata-
mente, na medida do possível.
Indicador da temperatura do líquido
de refriger
ação Fig. 127
Painel de instrumentos: Indicador da
t emper at
ura do líquido de refrigeração Para os veículos sem indicador de tempera-
t
ur
a do líquido de r
efrigeração, aparece uma
luz de controlo quando existe uma tempe-
ratura elevada ››› Página 292. Tenha em con-
ta ››› .
122
Page 125 of 332
Instrumentos e luzes de controlo
O indicador da temperatura do líquido de re-
frig er
ação só f
unciona com a ignição ligada
››› Fig. 127. Para evitar danos no motor, te-
nha em atenção as seguintes observações
sobre as margens de temperatura.
Zona fria
Se se iluminarem apenas os segmentos lumi-
nosos na margem inferior da escala, significa
que o motor ainda não atingiu a sua tempe-
ratura de funcionamento. Evite regimes altos
de rotações, não acelere a fundo e não sub-
meta o motor a grandes esforços.
Zona normal
Se, ao conduzir normalmente, os LED se ilu-
minarem até à zona central, significa que o
motor alcançou a temperatura de funciona-
mento. Com temperaturas exteriores altas e
ao submeter o motor a grandes esforços, os
LED podem continuar a iluminar-se e alcan-
çar a parte superior. Isto não será preocupan-
te enquanto não se acender a luz de controlo
no ecrã digital do painel de instrumentos.
Nível de aquecimento
Quando se iluminam os LED na área superior
de visualização e aparece a luz de controlo
no ecrã do painel de instrumentos, a tem-
peratura do líquido de refrigeração é excessi-
va ››› Página 292. CUIDADO
● Par a que o mot
or tenha uma longa vida útil,
recomenda-se que evite regimes de rotações
altos, acelerações a fundo e submissão do
motor a grandes esforços durante aprox. os
primeiros 15 minutos, enquanto o motor esti-
ver frio. O tempo que o motor demora a aque-
cer depende também da temperatura exterior.
Neste caso, oriente-se pela temperatura do
óleo motor* ›››
Página 42.
● Os faróis auxiliares e outros acessórios
montado
s em frente da entrada do ar de refri-
geração reduzem a eficácia do arrefecimento
do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a
grande esforço, existe o risco de um sobrea-
quecimento do motor.
● O spoiler dianteiro assegura uma correta
repar
tição do ar de refrigeração em andamen-
to. Em caso do spoiler ficar danificado, a efi-
cácia da refrigeração diminuí e há o perigo de
um sobreaquecimento do motor. Contacte um
serviço de assistência técnica. Reserva de combustível
Fig. 128
Indicador de combustível. O indicador
››
› Fig. 128
só funciona com a ig-
nição ligada. Quando o indicador atinge a
marca da reserva, o LED inferior acende-se a vermelho e a luz de controlo aparece
››› Página 119. Quando o nível de combustí-
vel é muito baixo, o LED inferior pisca a ver-
melho.
A autonomia do nível de combustível é apre-
sentada no ecrã do painel de instrumentos
››› Fig. 125 3 .
C a
so pr
etenda saber qual é a capacidade do
depósito de combustível do seu veículo, po-
de consultar esta informação em ›››
Pági-
na 57. »
123
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 126 of 332
Utilização
CUIDADO
Não esgote nunca totalmente o conteúdo do
depósit o
. Quando a alimentação de combus-
tível é irregular, poderão registar-se falhas na
ignição. Deste modo, pode chegar combustí-
vel sem queimar ao sistema de escape, o que
poderia provocar o sobreaquecimento do ca-
talisador e danos no mesmo. Luzes avisadoras e de adver-
tênci
a
Símbo
los de advertência Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 47
Existem símbolos de advertência vermelhos
(prioridade 1) e amarelos (prioridade 2).
Mensagens de advertência com prioridade 1
(vermelho)
No caso de uma destas deficiências o símbo-
lo pisca ou acende-se e ouvem-se três sinais
de advertência sucessivos. Os símbolos assi-
nalam um risco. Pare o veículo e desligue o
motor. Verifique a deficiência e corrija-a. Po-
derá ser necessária a assistência de um téc-
nico especializado.
Se ocorrerem simultaneamente várias defi-
ciências com a prioridade 1, os símbolos
aparecem sucessivamente, durante cerca de 2 segundos e piscam até que a anomalia se-
ja elimina
da.
Enquanto houver uma mensagem de adver-
tência com a prioridade 1, não são apresen-
tados menus no visor.
Exemplos de mensagens de advertência com
prioridade 1 (a vermelho)
● Símbolo do sistema de travões com a
mens
agem de advertência STOP LÍQUIDO
DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ou STOP AVARIA TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo do líquido de refrigeração com
mens
agem de advertência STOP VERIFI-
CAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANU-
AL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo da pressão do óleo do motor
com mens
agem de advertência STOP PRES-
SÃO ÓLEO PARAR MOTOR MANUAL DE
INSTRUÇÕES .
Mensagens de advertência com prioridade 2
(amarelo)
Se ocorrer uma destas deficiências, acende-
-se o símbolo e ouve-se um sinal de adver-
tência. Deverá verificar-se logo que possível
a função correspondente, embora o veículo
possa funcionar sem risco.
Se ocorrerem simultaneamente várias men-
sagens de advertência com prioridade 2, os
símbolos aparecem em sucessão, durante cerca de 2 segundos. Ao fim de um tempo de
esper
a, desaparece a mensagem informativa
e o símbolo mantém-se no rebordo do visor,
para lembrar o condutor.
As mensagens de advertência com priorida-
de 2 só são apresentadas, se não houver ne-
nhum aviso com prioridade 1.
Exemplos de mensagens de advertência com
prioridade 2 (amarelo):*
● Luz de controlo do combustível com men-
sagem inf
ormativa ABASTECER . ATENÇÃO
Se não se tiverem em conta a luzes de contro-
lo de adv er
tência e as mensagens, o veículo
poderá ficar parado no meio do trânsito, ou
poderão ocorrer acidentes e feridos graves.
● Nunca ignorar as luzes de controlo, nem as
mensag
ens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veí-
culo
.
● Estacionar o veículo afastado da circulação
do trânsit
o e tentar que debaixo do veículo
não fiquem materiais facilmente inflamáveis
que possam entrar em contacto com o siste-
ma de escape (p. ex.: erva seca, combustível).
● Um veículo avariado representa um risco
eleva
do de acidente para si mesmo e para os
outros utilizadores da via. Se necessário,
acender as luzes de emergência e colocar o
triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores. 124
Page 127 of 332
Introdução ao sistema Easy Connect*
●
Ante s
de abrir o capô, desligar o motor e
esperar que arrefeça o suficiente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do
motor é uma
zona que envolve perigos e pode
causar lesões graves ››› Página 286. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se ac endam e a
s mensagens de texto,
poderão ocorrer avarias no veículo. Introdução ao sistema Easy
C
onnect*
c onfigur
ações do sistema
(CAR)*
Menu CAR Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 34
Para selecionar os menus de ajustes, em fun-
ção da versão, pressione a tecla Easy Con-
nect e a tecla de função
AJUS
TE
S , OU
pr e
s
sione a tecla e, em seguida, AJUSTES .
O númer o r
e
al de menus disponíveis e a de-
nominação das diversas opções dos mesmos
depende da eletrónica e do equipamento do
veículo.
Quando a caixa de verificação do botão de
função está assinalada , a função está ati-
vada.
Ao pressionar o botão do menu ativará
sempr e o último menu ativ
a
do.
As modificações realizadas nos menus de
configuração são memorizadas automatica-
mente quando fecha os menus.
Menu Ajustes do veículoPágina
Sistema ESC››› Página 187
Menu Ajustes do veículoPágina
Pneus››› Página 302
Luzes››› Página 147
Assistência à condução››› Página 223
››› Página 218
››› Página 240
Estacionamento e manobra››› Página 255
Iluminação exterior››› Página 153
Espelhos e limpa para-brisas››› Página 155
››› Página 33
Abertura e fecho››› Página 146
››› Página 135
Painel de instrumentos››› Página 38
Hora e data–
Unidades–
Serviço››› Página 43
Definições de fábrica– ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões. A utili-
zação do sistema Easy Connect pode desviar
a sua atenção do trânsito. 125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 128 of 332
Utilização
Comunicação e multimédia C om
ando
s no volante*
Generalidades O volante contém módulos multifunções a
par
tir do
s quais é possível controlar funções
de áudio, telefone e radionavegação do veí-
culo sem que seja necessário desviar a aten-
ção da condução.
Existem duas versões de módulos multifun-
ções:
● Versão áudio, telefone e navegação com
contr o
lo por voz : para o controlo a partir do
volante das funções de áudio disponíveis
(Rádio, CD áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) e do sistema Bluetooth.
● Versão áudio, telefone e navegação sem
contro
lo por voz : para o controlo a partir do
volante das funções de áudio disponíveis
(Rádio, CD áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) e do sistema Bluetooth. 1)
Consoante o equipamento do veículo.
126
Page 129 of 332
Comunicação e multimédia
Manuseamento do sistema áudio, telefone e navegação com controlo por voz Fig. 129
Comandos no volante.BotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone a)Navegação a)
ARodar
Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (rádio).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do áudio (media).Aumentar/diminuir volume.
Não é necessário estar em mo-
do telefone.
Aumentar/diminuir volume de
locução. Não é necessário es-
tar em modo de navegação
mas se tiver de haver uma lo-
cução ativa no momento de
ajustar o volume.
APressionarSilenciar volume.Silenciar volume.Silenciar volume.Silenciar chamada a entrar.Silenciar a locução de navega-
ção que se está a reproduzir
neste momento.
Ba)Ativar/desativar controlo por voz.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem). Com o sistema em modo Telefone,
este botão fica sem função em situação de chamada em curso, sem funcionalidade de Rádio/Media (exceto AUX).
C /
DProcura emissora anterior/pos-
terior b)
.
Pressão breve: Mudar para a
faixa anterior/seguinte.
Pressão longa: Recuo/avanço
rápido c)
.
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: funcionalidade de Rá-
dio/Média (exceto AUX)
– Chamada ativa: sem funçãoSem função para os restantes
modos (navegação, assisten-
tes, estado do veículo, dados
de viagem).
E / Fa)Mudança de menu do painel de instrumentos.
Esta função pode realizar-se a partir de qualquer modo (áudio, média, navegação, assistentes, estado do veículo, dados da viagem).» 127
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 130 of 332
UtilizaçãoBotãoRádioMédia (exceto AUX)AUXTelefone
a)Navegação a)
GPainel de instrumentos a cores:
mudar para o menu anterior.
Painel de instrumentos monocromático: mudar para a função anterior.
HRodar
Painel de instrumentos a cores:
Lista de emissoras disponíveis
(apenas se o painel de instru-
mentos estiver no menu áu-
dio).Painel de instrumentos a cores:
faixa seguinte (apenas se o
painel de instrumentos estiver
no menu áudio).
Sem função
- Não existe uma chamada ati-
va: Lista de últimas chamadas.
– Chamada ativa: aceder à lis-
ta das opções de chamada
(chamada em espera, suspen-
der, silenciar microfone, núme-
ro privado, etc.).– Rota ativa: aceder à vista pa-
ra parar a condução até ao des-
tino.
– Não existe rota ativa: lista de
últimos destinos.
HPressionarAtua sobre o painel de instrumentos ou confirma opção menu do painel de instrumentos segundo opção menu
a)
Segundo equipamento do veículo.
b) Esta ação pode realizar-se sempre que se esteja a ouvir rádio, não é necessário estar no modo áudio-rádio.
c) Estas ações podem realizar-se sempre que se esteja a ouvir média, não é necessário estar no modo áudio-média. 128